아시아

チョーヨンピル( 조 용필 ) - 友よ

간이연 2015. 9. 23. 08:33

 

今   気づいたけれど    あの頃の私は

이마 끼즈이타께레도 아노코로노 와따시와

燃えて  生きていたけど   ただそれだけ

모에테 이키떼이따께도 타다 소레다께

 

 

今   気づいたけれど   あの頃はあなたが

이마 끼즈이타께레도 아노코로와 아나타가

 

とても    臆病そうに     見えていたけど

토떼모 오쿠뵤우소우니 미에떼이타께도

 

時は 流れて      私も 年老いて

토끼와 나가레테 와타시모 토시오이테

 

あの時 流した      あなたの涙の

아노토끼 나가시타 아나타노 나미다노

 

意味    わかる

이미가 이마 와카루

 

今  あなたは  どこに   もう 逢えないけれど

이마 아나타와 도꼬니 모우 아에나이께레도

 

悔やみ続けてきたよ      私が 若すぎた

쿠야미쯔즈케테 키타요 와타시가 와카스기타

 

 

夢に 生きる 私に        自分の影は 見えない

유메니 이키루 와타시니 지분노 카게와 미에나이

 

交わす言葉の棘に       気づかなかった

카와스 코또바노 토게니 키즈카나캇타

 

時は  流れて    私も  年老いて

토끼와 나가레테 와타시모 토시오이테

 

あの時  流した     あなたの 涙の

아노토끼 나가시타 아나타노 나미다노

 

意味が    わかる

이미가 이마 와카루

 

友と  呼べる  人は    あなたしか いないと

토모또 요베루 히토와 아나타시카 이나이토

 

友よ  あえて  言いたい   友よ  友よ

토모요 아에테 이이타이 토모요 토모요

 

친구에게 바치는 노래


지금 알게된 것이지만  그시절 나는

정열적으로 살았지만 그저 그것뿐인걸

지금 알게된 것이지만 그시절에 당신이

너무 겁쟁이처럼 보였었지만

세월은 흘러 나도 나이를 먹어서

그때 흘리던 당신의 눈물의

의미를 이제야 알겠네

지금 당신이 어디에(있는지) 더 이상 만날 수 없지만

계속 후회스러웠다오  내가 철이 없었던거야


꿈꾸며 살아가는 나에게 자신의 모습은 보이질 않아

주고 받는 말에 가시는 신경쓰지 않았지(깨닫지 못했다)

세월은 흘러 나도 나이를 먹어서

그때 흘리던 당신의 눈물의

의미를 이제야 알겠네

친구라 부를수 있는 사람은 당신밖에 없다고

친구여 만나고 싶구나 친구여 친구여

'아시아' 카테고리의 다른 글

鄧麗君 - 山茶花  (0) 2015.11.13
金 蓮子 - 離別   (0) 2015.10.20
范逸臣- i believe  (0) 2015.09.10
徐怀玉 - i can t cry   (0) 2015.09.04
門倉有希 - J 에게  (0) 2015.08.22