ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.
我的情也眞 我的愛也眞 月亮代表我的心
내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠.
ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.
我的情不移 我的愛不變 月亮代表我的心
내 감정은 변치않고, 내 사랑 역시 변치않아요. 달빛이 내 마음을 대신하죠.
輕輕的一個吻 已經打動我的心
가벼운 입맞춤은 이미 내 마음을 움직였고,
深深的一段情 敎我思念到如今
깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요.
ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.
ni去想一想 ni去看一看, 月亮代表我的心
생각해보세요. 보라구요. 달빛이 내 마음을 대신하죠.
'아시아' 카테고리의 다른 글
門倉有希 - J 에게 (0) | 2015.08.22 |
---|---|
鄧麗君 - 千言萬語 (0) | 2015.06.26 |
계 은숙 - 愛の迷路 (사랑의 미로) (0) | 2015.05.02 |
조 용필 - 流されて ( 내마음 당신곁으로 ) (0) | 2015.04.29 |
周华健 - 朋友 ( 친구 ) (0) | 2015.04.20 |