샹송 칸초네

Nana Mouskouri - Je Chante Avec Toi Liberte ( 히브리 노예들의 합창 )

간이연 2014. 11. 12. 08:14

 

Quand tu chantes je chante avec toi liberté
Quand tu pleures je pleure aussi ta peine
Quand tu trembles je prie pour toi liberté
Dans la joie ou les larmes je t'aime

Souviens-toi des jours de ta misère
Mon pays tes bateaux étaient tes galères
Quand tu chantes je chante avec toi liberté
Et quand tu es absente j'espère

Qui-e-tu: Religion ou bien réalité
Une idée de révolutionnaire
Moi je crois que tu es la seule vérité
La noblesse de notre humanité

Je comprends qu'on meure pour te défendre
Que l'on passe sa vie à t'attendre
Quand tu chantes je chante avec toi liberté
Dans la joie ou les larmes je t'aime

Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix
La chemin de l'histoire nous conduira vers toi
Liberté, liberté..

날아라, 생각이여.. 금빛 날개를 타고
요단강 저편의 잃어버린 고향 땅으로
오 지금은 잃어버린 아름다운 그 땅

하나님의 예언자가 울리는 황금의 수금이
영원하고 즐거운 위안을 선포하리라

비탈과 언덕에서 날개를 접어라
그곳은 부드럽고 온화한 공기
조국의 공기가 향긋한 곳

맞이하라 요르단 강둑과 무너진 탑
오, 내 조국, 빼앗긴 내 조국
곧 유대 나라가 원수들의 멍에를 벗어나리라!