Besame, besame mucho
Cette chanson d'autrefois
Je la chante pour toi
Besame, besame mucho
Comme une histoire d'amour
Qui ne finirait pas
베싸메 베싸메 무쵸
이 오래된 노래를
너를 위해 부르네
베싸메 베싸메 무쵸
끝나지않을 사랑의 이야기처럼
On l'a chanté dans les rues
Sous des ciels inconnus
Et dans toute la France
On la croyait oubliée
Et pour mieux nous aimer
Voilà qu'elle recommence
우리 이노래를
프랑스어디서건
알지못하는 하늘아래
길거리에서 불렀네
잊은줄만 알았던 그노래
우리 더 사랑하기위해
그노래가 다시 시작되네
Besame, besame mucho
Si dans un autre pays
Ca veut dire embrasse-moi
Besame besame mucho
Toute ma vie je voudrais
La chanter avec toi
베싸메 베싸메 무쵸
어느나라에선가
나를 안아달라는 뜻이라면
베싸메 베싸메 무쵸
평생동안 이노래를
너를 위해 부르고 싶네
- musique -
On ne demande à l'amour
Ni serment de toujours
Ni des corps fantastique
Pour nous aimer il nous faut simplement
Quelque mots qui vont sur la musique
우리 사랑에게
평생동안의 언약이나 완벽한 육신을 바라지 않네
우리 사랑하기위해선
단지 음악과 함께하는 몇몇말이 필요할뿐
Besame, besame mucho
Si dans un autre pays
Ca veut dire embrasse-moi
Besame, besame mucho
Toute ma vie je voudrais
La chanter avec toi
베싸메 베싸메 무쵸
어느나라에선가
나를 안아달라는 뜻이라면
베싸메 베싸메 무쵸
평생동안 이노래를
너를 위해 부르고 싶네
'원곡과 번안곡' 카테고리의 다른 글
이정현 - 와 鄭秀文 - 獨一無二 (0) | 2014.06.16 |
---|---|
Elvis - Bridge Over Troubled Water( 1972 ) (0) | 2014.04.15 |
조 영남 - Green Green Grass Of Home (0) | 2014.04.06 |
Yutaka Ozaki - I Love You (0) | 2014.02.15 |
Trio Pan los - La Golondrina ( 제 비 ) (0) | 2014.02.11 |