팝송

Robert Palmer - Bad Case Of Loving You

간이연 2013. 8. 8. 09:55

 

 

 

A hot summer night fell like a net.
무더운 여름 밤이 그물처럼 덮쳐왔어.
I've gotta find my baby yet.
언젠가 여자친구를 구해야 하는데.
I need you to soothe my head, turn my blue heart to red.
너가 내 머릴 좀 식혀주고, 우울한 맘을 풀어 주었으면 좋을텐데.

Doctor Doctor give me the news.
의사선생님, 알려줘요.
I've got a bad case of lovin' you.
난 널 사랑하게 된 심각한 병에 걸렸어.
No pills' gonna cure my ill.
약도 없대.
I gotta bad case of lovin' you.
난 널 사랑하게 된 심각한 병에 걸렸어.

A pretty face don't make no pretty heart.
얼굴 이쁘다고 맘도 이쁜거 아니지.
I learned that buddy, from the start.
친구야, 난 그걸 시작부터 알았어.
You think I'm cute, a little bit shy.
넌 내가 귀엽고, 조금은 수줍다고 생각하는데.
Momma, I ain't that kind of guy.
엄마, 난 그런 놈이 아니잖아요.

I know you like it, you like it on top.
넌 그게 좋다는 걸 알아. 제일 좋아하지.
Tell me momma are you gonna stop.
엄마 말해봐요. 이제 그만 둘건가요.

You had me down 21 to zip.
넌 날 무지막지하게 우울하게 해.
Smile of Judas on your lip.
입가에 유다의 미소를 머금은 채.
Shake my fist, knock on wood.
내 주먹을 흔들고는, 겁이 나 나무에 손을 대지.
I've got it bad and I've got it good.
나쁠때도 있고, 좋을 때도 있었어.


위의 해석은 너무 직역이네요
좀 의역된 것은

A hot summer night, fell like a net
(어느 엄청 더운 여름날 밤, 갑자기 생각이 났어요)

I've gotta find my baby yet
(난 아직도 내 애인을 찾아야만 해요)

I need you to soothe my head
(난 깨질 듯한 나의 머리를 달래줄 당신이 필요하다구요)

Turn my blue heart to red
(나의 우울한 마음을 뜨거운 열정으로 바꿔줄..)

Doctor, doctor, give me the news
(그대여, 그대여, 좋은 소식좀 주세요)

I've got a bad case of lovin'
you
(당신때문에 난 몸쓸병에 결렸다구요)

No pills' gonna cure my ill
(어떤 약도 나의 아픔을 치료하지 못할거예요)

I gotta bad case of lovin'
you
(당신때문에 난 몸쓸병에 결렸다구요)

A pretty face don't make no pretty heart
(얼굴이 예쁘다고 마음씨까지 좋은건 아니지요)

I learned that buddy, from the start
(처음부터 난 친구녀석에게서 배웠죠)

You think I'm cute, a little bit shy
(당신은 내가 귀엽고 수줍움을 좀 탄다고 생각하나요?)

Momma, I ain't that kind of guy
(그대여, 난 그런 남자가 아니라구요)

I know you like it, you like it on top
(난 당신이 그걸 즐긴다는걸 알아요, 상위체위를 말이예요)

Tell me momma are you gonna stop
(그대여, 그것을 그만하겠다고 말하지 말아요)

You had me down 21 to zip
(당신이 날 이겼군요 21:0으로 말이예요)

Smile of Judas on your lip
(당신의 입가에는 가롯유다처럼 배반의 미소를 짓고 있군요)

Shake my fist, knock on wood
(당신은 내가 주먹을 불끈쥐게 만들고,바라고 있죠)