Les gens vont et les gens viennent
Ils s'agitent ils se démènent
C'est toujours toujours par amour
사람들이 가고 사람들이 온다
그들은 서서히 움직이기 시작하여 결국 바쁘게 동분서주한다
(의역:그들은 조금씩 동요하다가 결국 바빠진다)
그것은 언제나처럼 언제나처럼 사랑때문이다
Quand s'achève un jour de pluie
Chaque fois le soleil brille
C'est toujours toujours par amour
비가 오는 날이 끝나고
태양이 작렬할 때마다
그것은 언제나처럼 언제나처럼 사랑때문이다
C'est par amour qu'on construit des maisons
Pour y mettre le garçon Ou la fille que l'on aime
C'est par amour
Que le monde tourne rond
Qu'on chante des chansons
Qu'on écrit des poèmes
집을 짓는 것도 사랑 때문이다
소년이나 소녀가 상대방을 사랑하여 거기서 같이 지내고 싶어서이다
사랑 때문이다
세상이 둥글게 도는 것도
노래를 부르는 것도
시를 쓰는 것도
Quand s'envole à tire d'ailes
Vers le ciel une hirondelle
C'est toujours toujours toujours
Par amour
한 마리 제비가 하늘을 향해 날개를 똑바로 나는 때(것)
그것은 언제나처럼 언제나처럼 사랑때문이다
Et quand on a dans le coeur
Plein de joie et de bonheur
C'est toujours toujours
Par amour
Refrain
사람이 마음 속에 기쁨과 행복을 가득 담고 있는 것(때)
그것은 언제나처럼 언제나처럼 사랑때문이다
후렴
Dans ce monde de vacarme
Quand s'éteignent nos alarmes
C'est toujours toujours
Par amour
소란(혼란)스러운 세상 속에서
우리의 걱정을 잠재우는 것
그것은 언제나처럼 언제나처럼 사랑때문이다
Et quand une jolie fille
Devient encore plus jolie
C'est toujours toujours
Par amour
그리고 한 예쁜 소녀가 더욱 예뻐지는 것
그것은 언제나처럼 언제나처럼 사랑때문이다
Et si je chante aujourd'hui
Devant vous tous mes amis
C'est toujours toujours
Par amour
Alors mettez vous aussi
Du soleil dans votre vie
Faîtes tout toujours
Par amour
내가 당신앞에서 내 모든 친구들을 노래하는 것
그것은 언제나처럼 언제나처럼 사랑 때문이다
그때에 당신 삶에 태양같은 빛을 놓으세요
모든 것이 언제나 사랑에 의해서 만들어지도록...
Faîtes tout toujours toujours
Par amour
그것은 언제나처럼 언제나처럼 사랑때문이다
'샹송 칸초네' 카테고리의 다른 글
Hélène Rollès - Trop De Souvenirs (0) | 2015.05.19 |
---|---|
helene rolles - Ce Train Qui S'en Va (0) | 2015.04.19 |
Marjorie Noel - Dans Ie Meme Wagon (0) | 2015.04.13 |
Helene Rolles - Je m'appelle Helene (0) | 2015.04.09 |
Tah Himdjosa - Donde Voy (0) | 2015.04.04 |