샹송 칸초네

Nana Mouskouri - 세레나데

간이연 2014. 8. 14. 09:51

Leise flehen meine Lieder

Durch die Nacht zu dir

In dem stillen Hain hernieder

Liebster komm zu mir

Flüsternd schlanke Wipfel rauschen

In des Mondes Licht

In des Mondes Licht

Willst mein liebend Herz du lauschen

Warte Liebster nicht

Warte Liebster nicht



Hörst die Nachtigallen schlagen

Ach sie flehen dich

Mit der Töne süßen Klagen

Flehen sie für mich


Sie verstehn des Busens Sehnen 

verstehn des Busens Sehnen
Kennen Liebesschmerz
Kennen Liebesschmerz
Rühren mit den Silbertönen
Jedes weiche Herz
Jedes weiche Herz

Lass auch dir das Herz bewegen
Liebster höre mich
Bebend harr ich dir entgegen
Komm beglücke mich
Komm beglücke mich
Beglücke mich

 

어두움을 헤치고 나와서 내 노래는 남몰래 그대를 부른다.

저기 조용한 숲에 내려와 사랑이여, 내 곁으로 오라. 
가느다란 가지는 달빛 속에서 떠들고 있다. 
사랑하는 사람이여, 숨어서 보는 사람을 무서워 할 것은 없다.
 
밤꾀꼬리가 우는 것을 들어 보아라. 
, 저것은 나를 대신하여 달콤한 슬픔을 담고있는 소리로 
그대를 부르고 있는 것이다. 꾀꼬리는 내 가슴의 그리움을 알고 
사랑의 번뇌를 알고 은과 같은 소리로 감수성이 많은 마음을 흔들고 있다.
 
그대도 마음을 움직여 다오. 
내 소리를 들어주어라. 
나는 가슴을 뛰게 하면서 그대를 기다리고 있으리라. 
어서 와서 나를 행복하게 해 주렴.
 
 



'샹송 칸초네' 카테고리의 다른 글

Marie Laforet - Viens Viens  (0) 2014.08.28
Jacques Brel - Ne Me Quitte Pas  (0) 2014.08.25
조 수미 - ah, fors`e lui  (0) 2014.07.26
Kaoma - Lambada  (0) 2014.07.11
Enya - Book of Days  (0) 2014.07.07