Je sais tout est fini
|
J"ai perdu ta confiance
|
Néanmoins je te prie
|
De m"accorder ma chance
|
|
Si devant mon remords
|
Tu restes indifférente
|
On ne peut te donner tort
|
Mais soit donc indulgente
|
Au nom des joies
|
Que nous avons vécues
|
Au nom de l"amour
|
Que nous croyons perdu
|
|
Sans toi ma mie
|
Le temps est si lourd
|
Les heures et les jours
|
Sombrent sans espoir
|
Sans toi, ma mie
|
|
Sans toi, ma mie
|
Je vogue sans but
|
Je vogue perdu
|
Sous un ciel tout noir
|
Comprends que dans les rues
|
Tant de filles nous tentent
|
Et leur air ingénu
|
Nous torture et nous hante
|
|
Aussi je viens vers toi
|
Pour te confier ma voile
|
Toi tu me guideras
|
Tu es ma bonne étoile
|
Sans toi, ma mie
|
Le temps est si lourd
|
Les heures et les jours
|
Sombrent sans espoir
|
Sans toi, ma mie
|
|
모든 것이 끝났음을 저는 알아요.
|
당신의 신뢰를 잃었어요.
|
그렇지만 저는 당신이 제게
|
기회를 주기를 부탁한답니다.
|
|
저의 후회 앞에서,
|
당신이 냉담한 채 있다 하더라도,
|
당신을 비난할 수는 없어요.
|
그러나 부디 너그러워지기를 바래요.
|
우리가 함께 했던 즐거움을 봐서요.
|
또한 우리가 끝났다고 생각하는 사랑을 봐서라도요.
|
|
<후렴>
|
|
내 사랑, 당신이 없다면,
|
시간은 정말 힘들게 느껴질 거에요.
|
시간과 나날들이 희망도 없이 가라앉아 버릴거에요.
|
내 사랑, 당신이 없다면 말이에요.
|
|
내 사랑, 당신이 없다면,
|
저는 목적도 없이 방황할 거에요.
|
아주 깜깜한 하늘 아래서 저는,
|
길을 잃고 헤매일 거에요.
|
거리에는 너무나 많은 여자들이
|
우리를 유혹하고 있음을 생각해보세요.
|
또한 순진한 그녀들의 모습이
|
우리를 괴롭히고, 우리들의 머리에서 떠나질 않음도요.
|
|
그렇기에 저는 당신께로 간답니다.
|
저의 돛을 당신께 맡기기 위해서에요.
|
당신은 저를 이끌겠지요.
|
당신은 저의 다정스런 별빛이에요.
|
내 사랑, 당신이 없다면,
|
시간은 정말 힘들게 느껴질 거에요.
|
시간과 나날들이 희망도 없이 가라앉아 버릴거에요.
|
내 사랑, 당신이 없다면 말이에요.
|